逝去的思念

过去的记忆都已被我们忘却...

[囧到]浅川姐姐离婚了么/

TvT..我只能泪流满面


原文地址:
http://ameblo.jp/tacit/entry-10192414530.html
需要用代理打开

全文如下:
ご报告
2009-01-14 16:10:02 テーマ:ブログ

以前、

?入籍しました。こんな素敌な人に望まれて结婚できた事?こんな素敌な家族の一员になれた事を私は今?心から幸せに感じています?この新しい家庭を大切に守り?彼にしっかりついていきます??

とご报告させていただいてからあまり时间はたっていませんが离婚しました

正直2年経っていないので

友达にも「お前は外タレか!」と笑われたほどの展开なのですが、本当のことです

こんなに早く终わるには终わるだけの具体的な理由があるのですが、それはここで言うことではないので、みなさんにはそこが一番兴味あるところだとは思いますが控えさせていただきます、ごめんね

简単にだけ说明すると、よくあるコメントですが「考えの相违」とか、そんなところです

もともと性格が合わない私达ではありましたが、そこがお互いに勉强になっていい、という「违いを尊敬できる関系」でした

ですが、结婚してからは感情的な理由からなのか、ただの「合わない组み合わせ」になってしまったように思います

しかし、そもそも违う人间同士が一绪にいるのであれば「合わない」事なんて山ほどあって当たり前であり、

それと向き合ってやっていくのが当たり前というのも、もちろん分かった上での结婚という决意でしたが、

わたしの未熟さゆえ、

あまりに全てが想像の域を超えていて、とても理解不能なことばかりで、

最终的には激しい不安とそれでもやっていかなければという混乱を起こして倒れ、体を壊してしまいました

そんなことがきっかけになり、お互いに本当に色々な事や话し合いをした结果、

このままの生活を続けていくよりも早くお互いがいい环境で生きていける方向に进めよう、

ということで今回の结论に至りました

ものすごく省略して书いてしまいましたが、

今回の结论も、それまでの事も、相手が嫌いで、憎くてではなく、

お互いが爱し合い、お互いのこれからのためを想ってした事なのは确かです


最后に、

情报の伝达や受け取り方というのは今は本当に何通りもあり、

この文章をみなさんそれぞれがどう受け止めるかで伝わり方が违ってしまうと思います

善意や悪意ある捉え方もあるでしょう


正直、わたしとみなさんはまったくの他人であり、年齢も职业も违うので

本当に伝えたいことがブログで伝わるかは难しいところだと思います


ですが、これは伝わってほしい

みなさんが応援してくれている彼が立派な人だという事に変わりはないという事

これからも作品や色々なメディアを通じてみなさんの心に残るものを提供してくれるでしょうし、

みなさんが力を借りたい场所では心の支えになってくれる存在のはずです


ですので、これからも彼の作り出すものをあなた自身のみの素直な感情で観ていっていただけると嬉しいです


この文章がみなさんにどう伝わるかわかりませんが、

结婚を発表したんから离婚だって発表しないとな!と思って书きました


みなさんの耳にはいま初めて入れたお话なので、惊いている方もいらっしゃると思いますが、

私达当人にはもう终わっている出来事ですので、今はそれぞれ気持ちを切り替えて生活しています

かえってそれがみなさんには不谨慎なように见えるかもしれませんが、そこは前出の时制の违いがありますのでご理解いただければと思います


以上



长文にお付き合いいただき、ありがとうございました

无忧歌--心情随笔 | コメント:0 | トラックバック:0 |
<<[歌词]Dream power-翼なき者たちへ | HOME | [散花]梦浮桥望美线CG全开>>

この記事のコメント

コメントの投稿















コメント非公開の場合はチェック

この記事のトラックバック

| HOME |

悠久

曾经留下的痕迹

红枫

清泉

流光


星屑

夕月

凝露

Add this blog to links

搜索

RSS Feed