逝去的思念

过去的记忆都已被我们忘却...

[原创填词]尽管曾那样的在一起

原曲:あんなに一緒だったのに(SEE -SAW)
原唱:石川智晶
填词:静攸

尽管我们曾经那样在一起 现在却丢失了相交的痕迹

彼此的心意无法再传递 只剩下 无法逾越的距离
风中的思念化作无声的哭泣回荡 再也找不到从前
儿时的承诺不经考验 转身的刹那已随风飘逝
只有掌心的青鸟见证那纯真的往昔

尽管我们曾经那样在一起 温柔的声音还回响在耳际
可如今你的身影却令我无法触及

尽管我们曾经那样在一起 现在却丢失了相交的痕迹
此刻道歉的言语是那样苍白无力 就如同破碎的回忆

是谁的呼喊划破的空气 希望能 寻回过去的友谊
黄昏暮色中你的面容是如此孤寂 明明就近在咫尺
又为何感觉相隔千里 彼此的目光都不再熟悉
相反的道路已注定无法避免的悲剧

尽管我们曾经那样在一起 温柔的声音还回响在耳际
可如今你的身影却令我无法触及

尽管我们曾经那样在一起 现在却丢失了相交的痕迹
此刻道歉的言语是那样苍白无力 就如同破碎的回忆

夕阳的颜色早已改变 只余深海边寂静悲伤 浩瀚星空下追忆遥远的过往






永遠の桜吹雪--个人原创 | コメント:0 | トラックバック:0 |
<<[原创填词]梦之水镜 | HOME | [原创填词]囚>>

この記事のコメント

コメントの投稿















コメント非公開の場合はチェック

この記事のトラックバック

| HOME |

悠久

曾经留下的痕迹

红枫

清泉

流光


星屑

夕月

凝露

Add this blog to links

搜索

RSS Feed